toponimia

Placa instalada no núcleo poboacional de Mesoiro, na cidade da Coruña. (Foto: Nós Diario).
star
Análise

Lingua traducida, política traducida

María Pilar García Negro é profesora honoraria da UDC e escritora.
Soledad Agra e Marcos Maceira esta sexta feira durante a presentación do informe de 2023 da Liña do Galego en Compostela. (Foto: Nós Diario).
LINGUA

'Liña do Galego': a toponimia deturpada e a exclusión da lingua, principais queixas das persoas galegofalantes

O servizo da Mesa pola Normalización Lingüística a 'Liña do Galego' tramitou 1.129 expedientes en defensa do uso da lingua o ano pasado.
Horta na parroquia de Camelle, Camariñas (Terra de Soneira). (Foto: M. Vilar).
star
Análise

Xeometrías da pertenza

Manuel Vilar é o director do Museo do Pobo Galego.
astutas
LINGUA

'Las Astutas', o topónimo inexistente creado por un tradutor automático e que a Xunta usa nas súas notas de prensa

O lugar non existe. Existe As Raposeiras, en Vilasantar, que era o lugar ao que a Consellaría de Mobilidade quería referirse.

dependencias de atriga imaxe de arquivo foto (Atriga)
LINGUA

Ginzo, Noya, La Coruña, Vivero... os topónimos deturpados que "impón" a Consellaría de Facenda

A Mesa denuncia que a Axencia Tributaria de Galiza "pretende impor nomes deturpados nos correos electrónicos das oficinas liquidadoras".

Intervención do líder do PP, Alberto Núñez Feixoo, no Foro 'La Toja' de 2023. (Foto: Agostime / Europa Press)
LINGUA

O Goberno estatal sentencia que a única forma válida e oficial dos topónimos é a galega

O deputado nacionalista Néstor Rego preguntara a Moncloa a raíz de casos como a deturpación anual do topónimo A Toxa.
Fernández é o apelido máis común na comarca da Mariña. (Foto: A. Caballero)
SOCIAL

Láncara, Sanfíns, Miñor, Manselle... até 20.000 apelidos na Galiza teñen un único portador

Na Galiza hai ao redor de 20.000 apelidos que teñen un único portador. No outro extremo, Rodríguez, o máis común no país, lévano por volta de 237.000 persoas. Manselle, Mourentán, Láncara ou Miñor figuran entre eses antropónimos galegos que están en perigo de extinción.
Mobilización da Mesa en defensa do topónimo lexítomo da Toxa (Foto: A Mesa pola Normalización Lingüística).
LINGUA

"En defensa da toponimia galega e oficial": A Mesa mobilízase contra a deturpación do nome da Toxa

A Mesa pola Normalización Lingüística volveu concentrarse outro ano máis no Grove (comarca do Salnés) en defensa do "idioma, da toponimia e da oficialidade". O Foro A Toxa, cuxos organizadores nomean coa forma deturpada 'La Toja', deu comezo onte na Galiza con convidados como o monarca Felipe VI ou Mariano Raxoi.
Lugar da Igrexa, en Vilalba (Foto: Wikipedia).
SOCIAL

Que topónimos son os máis comúns na Galiza?

Galiza é o país dos 37.000 nomes de lugares habitados. Unha cifra que supón a cuarta parte de todos os existentes no Estado español e supera todos os que hai en Portugal.
Ducias de persoas rexeitaron na Coruña os ataques á lingua de Hablamos Español na Galiza. (Foto: Nós Diario).
LINGUA

A toponimia oficial e lexítima, en galego: "Así a queremos!"

A única forma oficial dos topónimos da Galiza é a galega. Así o recolle a Lei de Normalización Lingüística, que vén de facer 40 anos, e así o reivindicou esta sexta feira ao pé do Obelisco, na Coruña, A Mesa pola Normalización Lingüística nunha concentración de repulsa pola campaña de odio contra a toponimia galega orquestrada esta semana pola asociación ultraespañolista Hablamos Español.
Valado publicitario instalado pola asociación ultraespañolista Hablamos Español en Ourense. (Foto: A Mesa)
LINGUA

"Os nosos lugares, na nosa lingua": a campaña da Mesa en defensa da toponimia galega

A plataforma convoca unha concentración no Obelisco da Coruña para esta sexta feira, 30 de xuño.

Concentración convocada pola Mesa na Coruña.
Agora

A Mesa convoca unha concentración para defender a toponimia oficial tras o "ataque" de Hablamos Español

Após a colocación dun valado que reza "Bienvenidos a La Coruña, ciudad que en gallego se llama A Coruña", por parte da asociación ultraespañolista Hablamos Español, un día despois de facer o mesmo en Sanxenxo, A Mesa pola Normalización Lingüística convocou unha concentración, no Obelisco da Coruña, para esta sexta feira, 30 de xuño, ás 12 horas. "Atacar e ocultar a nosa toponimia é facelo tamén coa nosa dignidade colectiva e a capacidade de dicirlle ao mundo quen somos e onde estamos", sinalan desde a entidade.
Nova pancarta de Hablamos Español na Coruña. (Foto: Nós Diario)
LINGUA

"Bienvenidos a La Coruña": Hablamos Español prosegue a súa provocadora campaña

A asociación ultraespañolista coloca un novo valado na cidade herculina, no cruzamento da avenida de Monelos coa avenida Alcalde Pérez Ardá. A Mesa pola Normalización convoca unha mobilización esta sexta feira no Obelisco para defender a toponimia oficial da Galiza.
Valado de Hablemos Español en Sanxenxo (O Salnés). (Foto: Nós Diario)
LINGUA

A presión social obriga a retirar un cartel galegófobo en Sanxenxo

A asociación ultraespañolista asinaba este polémico valado publicitario na comarca do Salnés.
Bierzo wikimedia commons
LINGUA

A Xunta afirma que está a traballar pola oficialidade dos topónimos en galego no Bierzo e Seabra

A Administración galega quere "oficializar polo menos unha toponimia bilingüe", de modo que sexa normativamente correcto utilizar nomes como "Toural dos Vados" ou "Vilafranca do Bierzo".

Nós decidimos como nos chamamos: A Coruña - A Toxa - Sanxenxo

Mobilización en protesta polo uso deturpado do topónimo A Toxa, en 2021. (Foto: Nós Diario)
LINGUA

TVE defende o uso de 'La Toja' fronte ao topónimo oficial ante a queixa dunha espectadora

A defensora da audiencia da canle pública asegura que nos informativos estatais deben empregar sempre os topónimos en castelán, ignorando a lexislación autonómica e a xurisprudencia do Tribunal Constitucional e do Tribunal Supremo ao respecto.

É Sanxenxo

Unha praia fechada polo coronavirus en Sanxenxo. (Foto: Europa Press)
LINGUA

A RAE insiste en incumprir a Lei de normalización lingüística

A Academia española volve recomendar o topónimo 'Sangenjo' en contra da lei galega e do nome oficial.

Entrada á vila da Caniza (Foto: Google Maps).
LINGUA

A Caniza ou A Cañiza? Os Brancos ou Os Blancos? Eis a forma correcta de dicilo en galego

Cal é a forma correcta de referírmonos en galego a estes dous topónimos? Explicámoscho aquí.