O Goberno estatal anuncia un plan de formación en linguas oficiais para 1.000 funcionarios e funcionarias estatais

O plan de formación de linguas oficiais para o persoal da Administración Xeral do Estado (AXE) chegará a 1.000 funcionarios e funcionarias das seis comunidades (Illes Balears, Catalunya, Euskadi, Navarra, País Valencià e Galiza) que prestan servizos de atención ás persoas usuarias nas súas linguas.
O ministro español de Política Territorial e Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres. (Foto: Alberto Ortega / Europa Press)
photo_camera O ministro español de Política Territorial e Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres. (Foto: Alberto Ortega / Europa Press)

O ministro de Política Territorial e Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres, anunciou esta quinta feira a implantación dun plan de formación de linguas oficiais para o persoal da Administración Xeral do Estado (AXE) que chegará a 1.000 funcionarios e funcionarias das seis comunidades (Illes Balears, Catalunya, Euskadi, Navarra, País Valencià e Galiza) que prestan servizos de atención ás persoas usuarias nas súas linguas.

Torres presidiu na Universitat d'Alacant (UA) a oitava reunión do Consello das Linguas Oficiais na Administración Xeral do Estado, acompañado pola ministra de Ciencia, Innovación e Universidades, Diana Morant; a delegada do Goberno na Comunitat, Pilar Bernabé; a reitora da UA, Amparo Navarro, e o secretario de Estado de Política Territorial, Arcadi España.

Na súa intervención, o ministro avanzou que levará a cabo unha revisión en profundidade dos contidos da sede electrónica do Ministerio de Política Territorial e Memoria Democrática para traducir e facilitar o acceso na lingua cooficial propia das comunidades autónomas afectadas, xa que "90,31% dos servizos que presta a AXE tramítanse electronicamente".

"Co respecto ás linguas maternas presérvanse coñecementos, protéxese a diversidade cultural e garántense os dereitos humanos", manifestou, e destacou o papel "esencial" dos empregados e das empregadas públicas ao "procurar unha mellor atención aos dereitos lingüísticos dos cidadáns nos seus territorios", algo que relacionou coa utilidade e pertinencia do plan.

O titular de Política Territorial lembrou que, durante o franquismo, estas linguas só se puideron falar na "intimidade dos fogares" e que, grazas a esa "única chama de resistencia", o país puido "recuperar o tempo perdido".

No seo do Consello das Linguas Oficiais, Torres deu conta dun informe do Comité de Expertos da Carta Europea de Linguas Rexionais e Minoritarias, no que, tras unha visita o pasado xaneiro, valoráronse "moi positivamente" dúas iniciativas do Goberno estatal.

Por unha parte, a reforma do regulamento do Congreso dos Deputados para permitir os parlamentarios e parlamentarias o uso das linguas oficiais. O ministro considera esta medida "un signo de avance e un exemplo de materialización dos nosos dereitos democráticos".

O segundo fito que destacou o Comité de Expertos no seu informe é a solicitude do Goberno español á Unión Europea (UE) para incluír as linguas que se falan no Estado español como linguas oficiais da UE. Respecto diso, Torres resaltou que o Executivo estatal quere "continuar a senda de avance nos dereitos dos cidadáns, redundando na diversidade que nos define, esa que se reflicte no Estado das Autonomías".

"As linguas deféndense con políticas"

Pola súa parte, a ministra de Ciencia, Innovación e Universidades manifestou que as linguas se defenden "con decisións, acordos e políticas públicas que velen por elas e as impulsen ao futuro". Ademais, Morant puxo en valor "o traballo de investigadores e investigadoras que, desde as universidades e centros de investigación, desde as Reais Academias ou as distintas institucións autonómicas se dedican á difusión e protección das nosas linguas cooficiais".

Comentarios