«Teño moito amor e respecto polas linguas e os pobos, por grandes ou pequenos que sexan»
Após recibir o Premio á Promoción da Realidade Plurilingüe do Estado por Inmersión, Guadi Galego conversa con Sermos Galiza sobre este proxecto coral.
Após recibir o Premio á Promoción da Realidade Plurilingüe do Estado por Inmersión, Guadi Galego conversa con Sermos Galiza sobre este proxecto coral.
As probas libres, que están a ter lugar estas semanas, incumpren a lei ao seren ofertadas en ambas linguas “por se alguén non entende”. A lexislación estabelece que o alumnado debe ser competente en galego e en castelán. Portanto, non existiría a opción de que algunha alumna non entendese.
Logo de que o Constitucional rexeitara o recurso contra o Decreto do Plurilingüismo cunha soa liña e sen argumentar, a Academia galega amosouse a favor de recorrer ao Tribunal Europeo de Dereitos Humanos.
O Plenario da Real Academia Galega decidiu presentar recurso de amparo perante o Tribunal Constitucional contra a sentenza do Supremo polo decreto do plurilingüismo no ensino non universitario. Afirma que se ve na “obriga” de facelo, en defensa das “persoas galegofalantes”.
O Tribunal Supremo dá a razón á Xunta e reafirma nos seus aspectos básicos o fallo do Tribunal Superior de Xustiza galego en relación ao decreto que limita a presenza do galego no ensino.
A cámara aprobou unha proposición para incluír na constitución gala a posibilidade de ratificar a Carta europea de linguas rexionais e minoriotarias (Celrm), o que permitiría abrir a porta á idiomas coma o bretón, o euskara ou o corso, entre outros. Mais queda moito camiño por percorrer para atinxir isto.
É o prazo que dá o TSXG en resposta a un requerimento da CIG-Ensino e da Mesa. Para ambos colectivos, o único xeito de acatar o fallo é derrogar o decreto plurilingüe. O Superior galego advirte que da desobediencia derivarán multas ou responsabilidades penais.