Nenas literarias aventureiras

Duns anos para aquí, estanse incrementando as traducións á nosa lingua o que, unido ao auxe da crítica literaria feminista, fomenta que dispoñamos de historias universais que soan en galego. Ante a necesidade de ofrecer outros modelos de nenas, volven reivindicarse obras como Anne, a de Tellas Verdes, Heidi e Pippi Mediaslongas, nas que atopamos rapazas aventureiras, valentes, carismáticas e independentes. Analizamos a transcendencia destas historias coas súas tradutoras e o que supón para a noso sistema cultural que estean en galego.
Grazas ás traducións recentes, contamos con 'Heidi', 'Pippi Mediaslongas' e 'Anne, a de Tellas Verdes en galego'.
photo_camera Grazas ás traducións recentes, contamos con 'Heidi', 'Pippi Mediaslongas' e 'Anne, a de Tellas Verdes en galego'.
Adoita defenderse, tanto por parte da crítica máis especializada como pola sociedade en xeral, que precisamos de produtos culturais que protexan a infancia, pero que traten de forma igualitaria…
 
Debes estar rexistrado para ler este contido
star
Poderás rexistrarte co teu correo. É rápido e gratis.
Precisa axuda? Envíanos un correo electrónico a [email protected].
Máis en Reportaxes
Comentarios